Born in Athens, Greece, in 1940, Katerina Gogou expressed her existence through acting in greek films, writing dark poems of sincere dirt, a true declaration of her disavowal of the dominant submissive lifestyle of that age. Outside any kind of circles and public relations, she embodies an aspect of greek underground. Some of her already published poems are heard in her ex-husband’s movie “Paraggelia” [based on the true story of Nikos Koemtzis], which were released later under the title “Sto Dromo” [which means in the street / on the road or something like that]. In 1993 she killed herself with pills at the age of 53. I don’t know if these poems will mean anything to those non-speaking greek, however I think the music and her voice themselves are an encounter that’s worth a try – she gives me the chills.
Tracklist
1. I zoi mas ine sougiades 2. Thelo na kouventiaso 3. Monaksia 4. Kanis de tha glitosi 5. Pai auto itan 6. Kita pos hanonte i dromi 7. Kamia fora 8. Poso noris feugi to fos 9. Tha 'rthi keros
the music of this album its from Kyriakos Sfetsas, he is a very famous music writer. This album is from the movie "Paragelia"
The meaning of the songs, its not very good translation, but I try..
..to the road..
1-Our life is pocketknives 2-I want to discuss 3-Loneliness 4-No one will resque 5-thats all, goes (I dont know how to tell it to english) 6-look how the streets(or roads*) disapears 7-Some Time 8-how early the light goes away 9-the time will come